SSブログ

いったい何度くり返せば学べるのか? コロナ第9波はすでに立ち上がっている [社会]

(21時28分:札幌市の下水サーベイランスのデータを追記)
国立遺伝学研究所・川上浩一教授のツイッターが,石川県小松市の下水サーベイランスのデータを紹介していました.次のグラフがそれです.
survey20230519.jpg
これは下水中に含まれる新型コロナウイルスのRNAの数を数えたもので,その「流域」の住民の感染率を示すものです.もちろんこれ自体が感染を引き起こしたりする訳ではありません.

つい一昨日,東京で原発問題の全国会議があった際,登壇者の一人が「コロナが明けて」という言葉を使ったことからも,一般には終わったことのように思っている人が多いようです.西鉄大牟田線で「換気をやめた」という駅員の言葉は以前紹介しました.他方,昨日乗車した福岡空港と久留米を結ぶ高速バスでは,量的な基準まで示して,「適切な換気をしている」との車内アナウンスがありました.電車とバスで指揮系統が違うのか,それとも西鉄がいい方向に変わったのか,分かりません.

#コロナ第9波はきています
#コロナは空気感染
#CovidIsAriborne

続きを読む


nice!(0)  コメント(0) 

Reviews of my essay "Japanese demonstrations in 'galapagosian' way allow continued tyranny" from three prominent individuals, both inside and outside the country. [反核・平和]

I have already introduced comments from three prominent people on my essay published two years ago in "Anti-war Bulletin", but here is the English translation from the Japanese text and the original English text together again.

2年前に「反戦情報」に発表した私のエッセイ「『ガラパゴス』状態の日本のデモが暴政継続を許す」についての著名な3人からのコメントはすでに紹介していますが(こちら),あらためてそれらの,日本語文からの英訳と,英語の原文とをまとめて紹介します.
Kenji Urata, Professor Emeritus of Waseda Univ., jurist
I learned about the claim that "nonviolent direct action" is necessary and even indispensable for the realization of democracy, not only that, but that it was already practiced in the UK in 2007.
I think the feedback mechanism diagram captures the relationship between the four entities and very well depicts them as a movement fueled by exploitation and deprivation.
I also found the references to the group self-suggestion that "the Japanese are docile," Matsushita's "moral pornography," and the issue of arrests to be illuminating. I also felt that I would like to pick up a copy of Michael Randall's "Civil Resistance".
(Edited and summarized by the citing author)
Angie Zelter, peace activist, UK, founder of Trident Ploughshares, laureate of the 2001 Right Livelihood Award
Great to read your essay. It is really enlightening and interesting and very necessary.
As you asked for responses/queries here are some:-
1. As a non Japanese reader I would have liked more information about what the 'personnel intervention' and the 'Japan Life' consist of and what the 'cherry-blossom viewing party' was. Just a footnote to explain them would be good. BUt as this was for a Japanese audience I guess this is not necessary.
2. It would be good to put an explanation of acronyms used when they first appear - eg. PCR and BLM.
3. Your point about whether an electorate even gets fair and practical information upon which to base their political opinions and behaviours is really important and is something we grapple with here in the UK where the press does not cover important issues fairly.
4. I liked your discussion of the ambiguity of the validity of wages and direct tax.
5. Great point about retired people being more free and able to risk arrest.
6. You have made me interested in trying to get a copy and reading Hosei Hahakigi's 'Stars in Heaven and Flowers on Earth'.
Peace Activist, USA I read your essay last night and really found it quite interesting and useful. I intend to share it with some friends who are Japanese or follow events in Japan.
I found many of the points you made about the political culture and current difficult organizing situation in Japan to be very similar to the challenges we face here in the US.

nice!(0)  コメント(0) 

PARCO劇場の「夜叉ヶ池」 [メディア・出版・アート]

東京2泊3日のうち,最後の1日が空白で,演劇を探しました.2つの舞台でまだチケットがありましたが,全く予備知識がないので,信頼できる筋に尋ねることに.するとPARCO劇場の「夜叉ヶ池」は完成度高いとの情報で即断しました.
https://stage.parco.jp/program/yashagaike

yashagaike.jpgその推薦の言葉に全く違わず,休憩なしの1時間55分があっという間でした.
泉鏡花という大正時代の作家の作品で,幻想的な世界を描きながら,現代にも全く当てはまるいろんなテーマが織り込まれています.主人公は若い(中年?)の男女ですが,たくさんのチミモウリョウたち(魑魅魍魎,漢字は絶対に書けない)が登場,そのダンスが大きなウェイトを占めます.チミモウリョウという言葉はよく使われますが,ファンタジー作品の世界に弱い私は,その本来の意味をこの作品で初めて理解した次第です.(写真は上のサイトから)
以下最小限のネタバレですが,最後の,神の怒りによって村が大災害に見舞われるシーンでは,観客も丸ごとそれに巻き込まれてしまいます.この演出には感心しました.5月23日(火)まで.
nice!(0)  コメント(0)