SSブログ

パリ・バンドーム広場のハイヤットホテル従業員のスト [社会]

また続けて、ラジオフランス・インターナショナルが伝える、労働者の人としてのディグニティーを求める活動です。グーグル翻訳の助けを借りた日本語訳です。記事には「利用者の困惑」とか「迷惑」というような言葉は一切使われていません。→オリジナル記事
cgt-parthyatt.jpg

パリでは、パーク・ハイアットのハウスキーパーが15日前からストライキを行う

パリの高級ホテル、パーク・ハイアット・ヴァンドームの約50名の 女性清掃員と客室係は、9月25日以来無期限ストライキに入っています。

彼女らは騙され、疎外されていると感じている。下請け会社に雇われている彼女らは、ホテルグループによって直接雇用されるよう要求しています。 人々に聴かれるように、スト参加者は首都の第1区にあるヴァンドーム広場のホテルの正面にほぼ毎日立っています。

パリのこのシックな地区にエレガントな服を着た観光客や通行人のど真ん中に、彼女らは風景の中にその存在感を示しています。彼女らハウスキーパーたちは、彼らの方向に向かって怒りの声を発します。彼女らは、耳を傾けてもらえず、敬意も払ってもらえていないと感じます。

彼女らうちの1人は、ハイアットホテルの清掃と衛生を請け負う下請け業者であるSTNで働いています。彼女は6年間の苦労を語ります。「私たちはアウトソーシングでひどい扱いを受けています。彼らは私たちを動物のように見なし、私たちに敬意を払いません。私たちがそこで清掃をしなければ、顧客は来ないでしょう、それを彼らは忘れています!」

55人のスト参加者はまた、時給3ユーロの賃上げを求めています。 「労働組合CGTのパリの商業部門代表・ディディエ・デル・レイ氏は、このホテルでは正当な賃金が支払われていないと非難。ジョルジュ・サンク・パレスまたはブリストルの同じ地位と比べて、彼らには低い賃金が支払われています。 ここの受付係は約1,600から1,700ユーロです。パレスでは約1,900または2,000ユーロです。」

ホテルの経営者は交渉に応じるが、次のように自らの立場を正当化している。彼女は、賃金は昨年2月にすでに引き上げられている、と言う。 しかし、彼女によれば、部屋のメイドの直接雇用については交渉できない。一緒に叫んだストライカーを安心させるには十分ではありません。「私たちはとことん行きます、私たちはゆるぎない! 」彼女らは必要とあればクリスマスまで続行します。
-------
以下に原文を転載します。

[Reportage] A Paris, les femmes de ménage du Park Hyatt en grève depuis 15 jours
Par RFI Publié le 10-10-2018 Modifié le 10-10-2018 à 22:57

Une cinquantaine de femmes de ménage et de chambre de l'hôtel de luxe parisien le Park Hyatt Vendôme sont en grève illimitée depuis le 25 septembre.

Elles se sentent flouées et laissées pour compte. Embauchées par une société sous-traitante, elles demandent à être internalisées par le groupe hôtelier. Pour se faire entendre, les grévistes manifestent quasi quotidiennement devant l'hôtel de la place Vendôme dans le 1er arrondissement de la capitale.

Au milieu des touristes et des passants élégamment habillés de ce quartier chic de Paris, elles dénotent dans le paysage. Ces femmes de ménage, gouvernantes, crient leur colère contre leur direction. Elles ne se sentent pas écoutées, pas respectées même.

L'une d'elles travaille pour la STN, sous-traitant propreté et hygiène de l'hôtel Hyatt. Elle raconte six années de dur labeur : « On est maltraitées avec la sous-traitance. Ils nous prennent comme si on était des bêtes, ils ne nous respectent pas. Si nous on ne fait pas le ménage là, ils n'auront pas de clients, ça c'est ce qu'ils oublient ! »

Les 55 grévistes demandent également une augmentation de 3 euros de leur taux horaire. « Sur l'hôtel, ils sont mal payés, déplore Didier Del Rey, représentant de l'union syndicale CGT du commerce de Paris. Au même niveau qu'un palace George V ou que ce soit le Bristol, ils sont mal payés. Un réceptionniste ici tourne dans les alentours de 1 600, 1 700 euros. Sur les palaces c'est aux alentours de 1 900 ou 2 000 euros. »

La direction de l'hôtel se dit ouverte aux discussions, mais se justifie : les salaires ont déjà été augmentés en février dernier, dit-elle. Mais l'intégration des femmes de chambre n'est pas négociable selon elle. Pas de quoi rassurer les grévistes qui scandent ensemble : « On ira jusqu'au bout, on ne lâchera pas ! » Elles tiendront jusqu'à Noël s'il le faut.
nice!(0)  コメント(1) 

nice! 0

コメント 1

昔の佐大生

情報ありがとうございます。
フランスに限らず、スト権行使が当たり前の権利として市民社会に根付いているかどうかは、民主主義を測る指標として重要だと思います。フランスが面白いのは、労組の組織率はわずか8%。しかし産別労働協約の適用率は98%。

日本では組織率17%。労働協約適用率は・・・?
日本国憲法第二十八条にある「勤労者の団結する権利及び団体交渉その他の団体行動をする権利」の団体行動がストライキの事だと理解している労働者がどれほどいるのか疑問です。連合の幹部の皆さんはわかっていると思いたいのですが、どうでしょう?
by 昔の佐大生 (2018-10-19 08:38) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

Facebook コメント