アメリカ主要メディアが「当確」を打ち、バイデンが勝利スピーチをしました。いい演説だったと思います。とにかくあのトンデモ大統領が去ることは喜ばしい。ところで、バイデンのスピーチのいくつかのフレーズは、単語の置き換えで世界平和に役立つスピーチに変換可能と思われます。次の二箇所です。(訳文は朝日新聞サイト,動画はこちら)
1箇所目、米国人→地球人
不快な言葉遣いはやめ、より冷静になり、もう一度互いに向き合い、もう一度互いに耳を傾けるときです。前に進むためには、互いを敵とみなすことをやめなければなりません。彼らは私たちの敵ではありません。彼らは米国人なのです。...↓ ...
(原語。NYTimesによる。上の動画の6分17秒から)
不快な言葉遣いはやめ、より冷静になり、もう一度互いに向き合い、もう一度互いに耳を傾けるときです。前に進むためには、互いを敵とみなすことをやめなければなりません。彼らは私たちの敵ではありません。彼らも地球人なのです。
It’s time to put away the harsh rhetoric. To lower the temperature. To see each other again. To listen to each other again. To make progress, we must stop treating our opponents as our enemy. We are not enemies. We are Americans....↓ ...
It’s time to put away the harsh rhetoric. To lower the temperature. To see each other again. To listen to each other again. To make progress, we must stop treating our opponents as our enemy. We are not enemies. We are all Earthlings.
2箇所目、米国→この惑星 etc.
米国における、相手を悪魔のように扱う冷酷な時代は、いまここで終わりにしましょう。民主党と共和党が互いに協力を拒否することは、私たちが手に負えないような不思議な力によって起きているのではありません。それは決断なのです。私たちがする選択です。そして、私たちが協力しないと決めることができるのならば、私たちは協力すると決めることもできるのです。そして私は、これが米国民から私たちに与えられた任務の一つであると信じています。...↓ ...
この惑星における、相手国民を悪魔のように扱う冷酷な時代は、いまここで終わりにしましょう。A国とB国が互いに協力を拒否することは、私たちが手に負えないような不思議な力によって起きているのではありません。それは決断なのです。私たちがする選択です。そして、私たちが協力しないと決めることができるのならば、私たちは協力すると決めることもできるのです。そして私は、これが諸国民から私たちに与えられた任務の一つであると信じています。
(原語。同じくNYTimesによる。上の動画の9分17秒から)
Let this grim era of demonization in America begin to end — here and now. The refusal of Democrats and Republicans to cooperate with one another is not due to some mysterious force beyond our control. It’s a decision. It’s a choice we make. And if we can decide not to cooperate, then we can decide to cooperate. And I believe that this is part of the mandate from the American people. They want us to cooperate....↓ ...
Let this grim era of demonization on this planet begin to end — here and now. The refusal of people of A country and B country to cooperate with one another is not due to some mysterious force beyond our control. It’s a decision. It’s a choice we make. And if we can decide not to cooperate, then we can decide to cooperate. And I believe that this is part of the mandate from the people on this planet. They want us to cooperate.もしこのような置き換えをする私を「お花畑」と呼ぶなら、バイデン氏に対してもそう呼んでください。
なお、2箇所目の"悪魔のように扱う, demonization"を、日経は「悪夢の」と誤訳している。