ちょっと息抜きを.
5月も中旬にかかろうとしています.この月に因んで,私の好きなシューベルトの歌曲の最後の一節を.

・・・・
Und wenn sie wandelt
Am Hügel vorbei
Und denkt im Herzen:
Der meint' es treu!

Dann Blümlein alle,
Heraus, heraus!
Der Mai ist kommen,
Der Winter ist aus.

後久義昭というテノールリート歌手の方による全曲の対訳詩が見つかりました.
 → 元の詩と訳詩のPDFファイル

2019年1月追記:先日紹介しましたように、日本語の歌詞で歌われたCDを見つけました。この記事です。
--------
18日までの「パブリックコメント」期間に,宇宙の軍事利用反対の声を.
詳しくは杉原浩司さんの呼びかけをご覧下さい.
http://blog.goo.ne.jp/harumi-s_2005/e/cb561e550a8fe934eaedfe5c1cd68616